- عنوان:
دانلود کتاب آموزش سریع گرامر زبان انگلیسی
- نویسنده: محمد زکی زاده
- فرمت: PDF
- زبان: فارسی
- تعداد صفحات: 40
- تاریخ درج: 16/12/1391
- بازدیدها: 3187
- توضیحات:
امروزه آموزش زبان انگلیسی یکی از مهمترین دقدقه های بیشتر جوانان و دانش آموزان می باشد. کتاب آموزش سزیع گرامر زبان انگلیسی این امکان را به شما می دهد تا در کمترین مدت گرامر زبان انگلیسی را فرا بگیرید. و با تسلط بیشتر به این زبان پیش بروید.
ضرب المثل های رایج زبان انگلیسی
Hi my dear friends.
Do you know what the following proverbs mean in your mother tongue?
1) an opium will always find opium
2) Money doesn`t grow on the tree.
3) No pain no gain
4) one bird in your hand is better than two onthe branch.
5) Kill two birds with one stone.
first try to understand them yourself; if you finally aren`t able to find them, i will tell you their equivalent soon.
good luck

سامي يوسف براي اولين بار و در آلبوم جديدش سلام ترانه اي را به همراه پدرش بابك رادمنش اجرا نمود.

متن كامل به همراه ترجمه ترانه در ذيل قرار داده شده است.
DOWNLOAD
Dryer Land
«زمینِ خشک کننده»
Just a little time
...فقط مدت کمی مانده
Till I come to shore
تا به ساحل برسم
Somewhere that I've seen
!جایی که دیده ام
But never been before
اما پیش از این هرگز آنجا نبوده ام
I am driftwood now
اکنون من تخته پاره ای بر روی آب هستم
I am homeward bound
...و متمایل به سوی خانه ام
Pull me from the sea
مرا از دریا بیرون بکش
Save what's left of me
آنچه از من باقی مانده است را نجات بده
'Cause I'm tired and worn
...چون من خسته و فرسوده ام
From the tides and storms
از امواج و طوفان ها
So forgive my wrongs
پس اشتباهات مرا ببخش
I am driftwood now
اکنون من تخته پاره ای بر روی آب هستم
I am homeward bound
...و متمایل به سوی خانه ام
Pull me from the sea
مرا از دریا بیرون بکش
Save what's left of me
آنچه از من باقی مانده است نجات بده
'Cause I'm tired and worn
...چون من خسته و فرسوده ام
From the tides and storms
از امواج و طوفان ها
And I’ve made my plans
...و من تصمیم خود را گرفته ام
Back on dryer land
(برای بازگشت به زمین خشک کننده (ساحل نجات
So forgive my wrongs
پس اشتباهات مرا ببخش
(فارسی)
...تو ای خدایِ
عالم و آدم
...نجاتم ده
از این همه غم
...در کام طوفان
ماندم سرگردان
...برس بر دادم
ای نور ایمان
...به تو رو کردم
با چشم گریان
من بی تو هیچم
ابر بارانم
دور از یارانم
...رها کن یا رب
از این زندانم
...نمانده طاقت
در جسم و جانم
...ببخش از رحمت
سر و سامانم
من بی تو هیچم
هیچم
I am driftwood now
اکنون من تخته پاره ای بر روی آب هستم
I am homeward bound
...و متمایل به سوی خانه ام
Pull me from the sea
مرا از دریا بیرون بکش
Save what's left of me
آنچه از من باقی مانده است را نجات بده
(فارسی)
...نمانده طاقت
در جسم و جانم
ببخش از رحمت
سر و سامانم
من بی تو هیچم
So forgive my wrongs
پس اشتباهاتم را ببخش
آهنگساز: سامی یوسف
ترانه انگلیسی: ویل ناكْس
ترانه فارسی: استاد بابک رادمنش
تهیه کننده: سامی یوسف
عالی است |
great |
آن عالی است |
that's great |
خیلی بد |
too bad |
آن خیلی بد است |
that's too bad |
حدس بزن |
guess |
خوب حدسی بود.(تشخیص شما درست بود) |
good guess |
از شما متشکرم |
thank you |
خواهش می کنم.(قابلی ندارد) |
you're welcome |
خوش باش. (خوش باشید) |
have fun |
از اقامتتان لذت ببرید |
enjoy your stay |
سفر خوشی داشته باشید |
have a nice trip |
سفر امنی داشته باشید |
have a safe trip |
موفق باشید و سفر امنی داشته باشید |
good luck and have a safe trip |
خوب ، من امیدوارم که شما از اقامتتان در سانفرانسیسکو ، لذت ببرید |
well , I hope you enjoy your stay in San Francisco |
من امیدوارم که شما اوقات خوبی در واشینگتن داشته باشید |
I hope you have a good time in Washington |
آیا شما هیچ دارویی خورده اید؟ |
?have you taken any medication |
آیا شما یک قرص نان دوست دارید؟ ( می خواهید) |
?would you like a loaf of bread |
آیا شما مقداری مرغ (می خواهید) دوست دارید؟ |
?would you like some chicken |
آیا شما تعدادی گوجه فرنگی (می خواهید) دوست دارید؟ |
?would you like some tomatoes |
آیا دوست دارید که روی ذرت بو داده شما، کره باشد؟ |
?would you like butter on your popcorn |
آیا شما میل دارید که چیزی بنوشید؟ |
?would you like something to drink |
آیا شما چیز دیگری هم میل دارید؟ |
?would you like anything else |
بگو، آیا شما میل دارید گاهی اوقات بیرون بروید؟ |
? say, would you like to go out sometimes |
آیا شما میل دارید سری بزنید و نگاهی به آپارتمان بیاندازید؟ |
?would you like to come by and look at the apartment |
آیا شما میل دارید گاهی اوقات تنیس بازی کنید؟ |
? would you like to play Tennis sometimes |
نام شما چیست؟ |
? what's your name |
حالا اسم من چیست؟ |
?now, what's my name |
آدرس و شماره تلفن شما چیست؟ |
?what's your address and phone number |
درجه حرارت (تب) شما چند است؟ |
?what's your temperature |
بسم ا... الرحمن الرحیم
In the name of Allah,the Beneficent,the Merciful
قل اعوذ برب الناس
Say:[o; messenger] I take refuge in the Creator of mankind
ملک الناس
The king of mankind
اله الناس
The God of mankind
من شر الوسواس الخناس
From the evils of the temptation of Satan
الذی یوسوس فی صدور الناس
The one who whispers into the heart of the people
من الجنة و الناس
Whether he be from among the Jinns or among the mankind
چگونه انگلیسی یاد بگیریم؟
- نویسنده: حسین اکبرپور
- موضوع: آموزش زبان
- تعداد صفحات: ۴۰
- فرمت: PDF
- زبان: فارسی
- تاریخ درج: ۳ خرداد ۱۳۹۲
دانلود رایگان ۱.۷ مگابایت
وضیحات
یادگیری یک زبان جدید، آشنایی با یک فرهنگ جدید و در نهایت یک زندگی جدید است.
دانلود نرم افزار آموزش زبان انگلیسی با روشی جدید Rubi v3.1
دانلود نرم افزار آموزش زبان انگلیسی Rubi v3.1
در ادامه مطلب
دانلود کتاب Toefl 400 Must have words
- نویسنده: ناشناس
- موضوع: آموزش زبان
- تعداد صفحات: ۲۲۲
- فرمت: PDF
- زبان: انگلیسی
- تاریخ درج: ۹ اردیبهشت ۱۳۹۲